Aquí todas las clases son grátis, pero los ejercicios son exclusivos para alumnos VIP. Sé VIP ahora!

Interview with Christiane Amanpour part 1

Clase del curso de inglés tú aprendes ahora interview with Christiane Amanpour part 1 (entrevista con Christiane Amanpour parte 1). An interview (una entrevista). Harvard Business Review magazine (Revista Harvard Business Review). An interview with Christiane Amanpour (una entrevista con Christiane Amanpour). A journalist (una periodista). "Like" this class (dale "me gusta"). Interact (interactúa). This is the only way we can see your progress (esta es la única forma en que podemos ver tu progreso). Christiane Amanpour gained global fame in the 1990s as a war correspondent for CNN (Christiane Amanpour ganó fama mundial en la década de 1990 como corresponsal de guerra de CNN). After a short time in the studio she returned to foreign news reporting because "there simply aren't enough people doing it." (después de un corto tiempo en el estudio, regresó a las noticias extranjeras porque "simplemente no hay suficiente gente que lo haga".). Interviewer: How did you get started in journalism? (entrevistador: ¿cómo te iniciaste en el periodismo?). My first job was at a local television station in Providence (Rhode Island) (mi primer trabajo fue en una estación de televisión local en Providence (Rhode Island)). They took a leap of faith with me I think because they saw a young woman who was very serious about her career path and knew exactly what she wanted to do with her life (me dieron un salto de fe porque creo que vieron a una mujer joven que era muy seria en su carrera y que sabía exactamente lo que quería hacer con su vida). I was committed to journalism (estaba comprometida con el periodismo). I wanted to be a foreign correspondent (quería ser corresponsal en el extranjero). Today I think that's quite unusual (hoy creo que es bastante inusual). So I think it was the ambition I showed the sense of mission the desire to improve myself and also the willingness to do anything go anywhere (así que creo que fue la ambición que mostré el sentido de la misión, el deseo de mejorarme a mí misma y también la voluntad de hacer cualquier cosa en cualquier lugar). Interviewer: You've said covering the war in Bosnia for CNN was a turning point in your career (entrevistador: has dicho que cubrir la guerra en Bosnia para CNN fue un punto de inflexión en tu carrera). Why? (¿por qué?). That's where I really started my professional journey (ahí es donde realmente comencé mi viaje profesional). I was questioned early on about my objectivity (me preguntaron desde el principio sobre mi objetividad). And I was very upset about it because objectivity is our golden rule and I take it very seriously (y estaba muy molesta porque la objetividad es nuestra regla de oro y me lo tomo muy en serio). But I was forced to examine what objectivity actually means and I realized it means giving all sides a fair hearing (pero me vi obligada a examinar lo que realmente significa la objetividad y me di cuenta de que significa dar a todos lados una audiencia justa). How did Christiane get started in journalism? (¿cómo comenzó Christiane en el periodismo?). What are some of her traits that made her grow in her career? (¿cuáles son algunos de sus rasgos que la hicieron crecer en su carrera?). What do you consider useful and essential to be successful? (¿qué consideras útil y ensencial para ser exitoso). Comment your answers here (comenta tus repuestas aquí). Share this class with your friends (comparte esta clase con tus amigos). See you next class!

Para poder comentar esta clase, necesitas acceder al sistema con tu correo y contraseña.

Login

No tengo cuenta todavía.